I do not build up stately fronts.
I don`t beautify my fears.
I only plead God for a chance
To make amends for my worst errors.
Will my words fly like a white dove
Up to my God, up to the heavens?
"Please, save me! " - "You are saved, My child.
I always hear all your prayers".
8.09.2019
(tr. "Простится")
Простится
Я не ищу красивость,
Не горожу фасады.
Молюсь лишь, чтоб простилось
Мне то, что камнем давит.
Голубкой иль синицей
Летите, слова, к Богу.
"Прости, прости..." - "Простится, -
Он скажет. - Понемногу..."
7.09.2019
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem