Rotten Tamarind Seed Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Rotten Tamarind Seed

Rating: 5.0


Nobody has time
To understand me.
I lay down here
Like rotten
Tamarind seed.
Taking my pension,
Growing fragile,
And I am here.
You would get no more
The colours and taste
That were in me.

My tears are dying
In me, my blood
Getting dry in my body,
The filth that are
Here and there,
Being put together
In me by them.

No sound, no words,
No rhyme, no crowd
No light, no darkness,
Here, no mornings,
No evenings also.
The storms or winds-
No more. So also
I am in all
But I am nowhere.

This is a translation of the poem Kuha Tetel Bija (Kosli) by Gajanan Mishra
Friday, June 10, 2016
Topic(s) of this poem: life,self,world
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
translated from my kosli poem'Kuha tetel bija' means fragile from age
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra 10 June 2016

Fragile from age, life is here within timeframe..

0 0 Reply
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success