Pradip Chattopadhyay

Veteran Poet - 3,217 Points (28.01.1961 / Kolkata)

Rain Men


They never knew each other
Will never meet in life again
For two hours were brought together
Four men stuck in a rain.

Same shelter they chanced to come to
Strangers all they were
Each with other had nothing to do
No relations of love and care.

They started to talk about weather
How they were halted by the rain
Soon chatted like friends forever
Who had met after a long time again.

The strangers caught in the downpour got so many things to say
Unfamiliar men trapped in common distress
Who would soon disperse on their own way
Never carrying the memory of their face.

But here as the rain fell in ceaseless torrents
The four souls worked up a tenuous bond
Not minding fragility of those absurd moments
A rewarding camaraderie they found.

When the rain stopped for them to depart
They went their way with cheerful smile
There was no sadness nor any aching heart
They were happy to be together awhile.

Submitted: Sunday, October 06, 2013
Edited: Monday, October 07, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

We are rain men
Who meet for a while
In cheerful smile
And forget our pain.

Comments about this poem (Rain Men by Pradip Chattopadhyay )

Enter the verification code :

  • Freshman - 1,227 Points Jesus James Llorico (10/9/2013 8:48:00 PM)

    A lovely piece of poetry... an amazing write
    you can feel the depth of human friendly
    interaction on this verse. Beautifully penned. (Report) Reply

Read all 1 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. If You Forget Me, Pablo Neruda
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  5. A Late Walk, Robert Frost
  6. Inspiration, Henry David Thoreau
  7. Ghazal, Mirza Ghalib
  8. Within the Circuit of This Plodding Life, Henry David Thoreau
  9. Summer in Calcutta, Kamala Das
  10. A.Pushkin, Anchar - translation (rus.), Lyudmila Purgina

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

Whate'er we leave to God, God does,
And blesses us;
The work we choose should be our own,
God leaves alone.

If with light head erect I sing,
...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. The PH Forum Ru-Ku Trifecta..., Frank James Ryan Jr...FjR
  2. You Never Know, Ifthekar Ifthi
  3. The Real Fruit, Nash Thomas
  4. Promise And Possibility, RoseAnn V. Shawiak
  5. Poem N10, Kristian Djordjanov
  6. Poem N9, Kristian Djordjanov
  7. Misunderstood, LLDr. Gyd
  8. Poem N8, Kristian Djordjanov
  9. Poem N7, Kristian Djordjanov
  10. Twilight of Love, Col Muhamad Khalid Khan
[Hata Bildir]