Members Who Read Most Number Of Poems

Live Scores

Click here to see the rest of the list

What do you think this poem is about?

For Example: love, art, fashion, friendship and etc.

Please No More

And so he wrote it on the message board,
A simple message for the Almighty Lord,
“Please God, who I worship and adore,
Please all merciful God, please no more! ”
I saw it there upon the message board,
A simple message for the Almighty Lord,
I ventured to ask the owner of the store,
“Who wrote this message of ‘No More? '”
“A man came by here, a drifter, a bum
down in his luck, desperate, and glum.”
“Why keep it there? ” I dare then to ask,
“I cannot bare to do this simple task,
By all means do it yourself if you wish,
Some motions of the hand swish, swish, swish,
And the words will at last all disappear,
But first this much I feel you must hear,
Before that desperate man left my store,
I asked him what he meant by ‘No more, ’
His reply was neither fast nor too slow,
It was forthright, sincere, full of woe,
‘Please God no more sickness; no more death,
I ask for others no just myself.
Please no more famine; please no more drought,
It’s not just me I am thinking about.
Please no more tornadoes, quakes, and flood,
We are all just made of flesh and blood.
Please no more murder, rape, or abuse.
We all have some purpose and some use.
Please God, who I worship and adore,
Please all merciful God, please no more! ’”
And after the owner said this to me,
the board’s eraser he handed to me.
Some motions of the hand swish, swish, swish
But how can I erase a man's wish?
So I handed the eraser back,
I thanked the owner for his great tact.
I said my goodbye and left that store,
I came home and looked at my front door,
Took a paper, a pen and wrote it down,
the very same words I read back in town,
‘Please God, who I worship and adore,
Please all merciful God, please no more! ’
I took tape and stuck the paper on,
I knew that I wasn’t the only one
who took a paper and wrote it down.
It wasn’t just me and this one town.

Submitted: Friday, July 12, 2013
Edited: Saturday, July 13, 2013


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

(C) 2013 Copyright Elena Plotkin

Comments about this poem (Foolishly Bet by Elena Plotkin )

Enter the verification code :

  • Khairul Ahsan (7/20/2013 12:46:00 PM)

    A very nice poem. Liked it.

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »
[Hata Bildir]