I shall travel to Hyderabad,
And there select for you the very best of pearls.
The stars have already wrought anklets to adore your feet.
I plan to use the power of my tears
To knot a strand of special luster to lay about your neck.
Wealth and fame will come from you;
These are things that Destiny has ordained.
Yet this my sorrow remains absolutely my own.
Behold the luminosity of the nacre, and appraise
How the space tied between each of the jewels conspires,
Enhances the subtlety of the array now falling upon your breasts.
Touch with your fingers the magic of the spherical splendor.
Walk to the mirror, look upon yourself - what value,
What elegance yours at the expense of my misery!
I call upon you. Turn your heart about.
Hurry home, hurry back to my lips,
And let me have you in my arms again.
STANLEY PACION's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Rabindranath Thakur, Anglicised to Tagore, sobriquet Gurudev, was a Bengali polymath who reshaped his region's literature and music. He had been awarded the Noble Prize in 1913.
Comments about this poem (Pear Necklace* by STANLEY PACION )
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
- Alone, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- If, Rudyard Kipling
- Alive, Cigeng Zhang
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(22 August 1893 - 7 June 1967)
Rainer Maria Rilke
(4 December 1875 – 29 December 1926)