I'll take thee hand of nature,
and take a walk today,
Over fields and mountains,
My love for thee will stay.
The snow will soon be falling,
For winter's taken toll,
Your wonderful scene is calling,
It makes this good life whole.
Forever in my heartbeat,
So close to me you'll stay,
In Wales this pleasant land of song.
You're with me everyday.
Jayne Louise Davies
Line 4: 'thee: pronoun archaic or dialect form of you, as the singular object of a verb or preposition. 'we beseech thee O lord'
BUT I believe that in LINE 1 you should use 'thy' [for 'your']. archaic or dialect form of your. 'honor thy father and thy mother'
A beautiful poem on Nature's endearing heartbeats
.I almost feel I am living on Fields & Mountains since my wife & I moved to Blue Hill Rd. in Marshall NC, USA! ! bri : )
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Jayne, I like the poem, but considering THIS definition of 'to take toll' [[ 'to have a serious bad effect on someone or something' ]] I do not 'get' your use of 'taken toll'.
I think that 'For winter's taken toll' here is the equivalent of saying 'Because winter has taken its toll', which would make sense to me in view of the preceding line (The snow will soon be falling) . Sort of like, 'it's likely to snow, since winter is already exacting its payment'.