"Out there"—
by which I mainly mean the congregation—
I avoid gender references to God—
I know it's metaphor
and remember my friend
sexually abused by her father
who just can't think of God that way.
But "in here"—
in the chapel of my mind and heart—
God is "Father"—
with abundant precedent it's comfortable
and my dad—generous and warm—
and who spanked me only once
that I remember—and that reluctantly—
showed in many ways he loved me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful sharing of your deepest heart, inspiring Glen. Thank you for this beautiful poem.
You're welcome, Smoky! And thanks for taking the time to read and comment. Hoping you're tip top, Glen