Old, Ponderous Mill In The Sea & Chandeliers Poem by Margaret Alice

Old, Ponderous Mill In The Sea & Chandeliers



Old, Ponderous Mill

The translator fairies are hard at work,
with magic wands they change blue
documents into red; the francophones
send documents in blue which the red
anglophones do not understand; yellow
Chinese and green Portuguese too,
pink Mandarin and sweet Kimbundo

All are fed into the magic translation
machine that changes everything, a
bewitching place of employ, what a
marvellous place where nobody
shirks their duty – except one
small fairy dreaming the day
away – shouldn’t she

Wake up and start churning the
old, ponderous mill in the sea
that keeps the world
turning about?


Chandeliers Shine With A Million Rainbows

The little fairy who is dreaming in translation land
is me – and the ponderous mill of the earth that
will keep it stable on its axis has not been turned
by my hands at all – oh no, I’m dreaming of friends
and ideas and reminiscences and fun in the sun
with everyone – I’ve struggled through two short
documents; now I’m staring at a LONG document
while all my thoughts have run away to seek fun
in a different domain and an empty, lonely
Southern Scribe is left to churn the ponderous
mill here under the sea of beauty where the magic
is happening – but remains invisible to my all-too-
human eyes; I sigh for deception and lies, for magic
and mayhem, for the earth wobbling on its axis
and poles changing location and all becoming
ship-shape and no molly-coddling for knackered
sailors and jolly pirates with cell-phones and
automatic guns buried Mafia-style in classic violin
cases, carried by pin-striped men with long coat-
tails while toffs and dandies are drinking all-too-
pink lemonade from long-stemmed glasses and
coloratura soprano’s hit high notes that vibrate
porcelain vases and glittering chandeliers
shine with a million rainbows…

COMMENTS OF THE POEM
Vincent James Turner 15 July 2008

one thing i will say is that you can certainly write, i really enojoyed this one Margaret and especially admired the ending of the poem, you clearly have an active mind with a vast pocket of imagination. regardo Vincent

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Margaret Alice

Margaret Alice

Pretoria - South Africa
Close
Error Success