a highway and a no-man
walking throughout the time
he got by sanctioning authority
when we met him
he lost his voice to communicate
eyesight useless and with stone
he wrote on asphalt
I do not die, dies my organs!
Pranab k c
18/09/2019
This is so sad that he has lost his voice of communication but he has deeply perceived a highway with no man. This amazes mind and you have beautifully penned this excellent poem.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Kumarmani Mahakul........ Thank you for your warm appreciation. Thank you much.