Note From Echo
Narcissus, I no longer haunt the canyons
and the crypts. I thrive and multiply;
uncounted daughters are my new companions.
We are the voicemail's ponderous reply
to the computers making random calls.
We are the Muzak in the empty malls,
the laughtrack on the reruns late at night,
the distant siren's chilling lullaby,
the steady chirp of things that simplify
their scheduled lives. You know I could recite
more, but you never cared for my recitals.
I do not miss you, do not need you here—
I can repeat the words of your disciples
telling lovers what they need to hear.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Note From Echo by AM Juster )
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
William Butler Yeats
(13 June 1865 – 28 January 1939)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
Poem of the Day
- Darkness, yvonne stine
- Knocking at your door, yvonne stine
- Noisy -Noisy Frog, Aftab Alam
- Prince and Saviour, yvonne stine
- يا قمرنا يا مليح, Abdullah alHemaidy
- God is faithful & True, yvonne stine
- My name, Nassy Fesharaki
- Author of space and time, yvonne stine
- I Couldn't Hold On Your Hands!, Geetha Jayakumar
- An Apple Of Love!, Geetha Jayakumar