Rayhan Rhyne

Rookie (03/08/1971 / Bangladesh)

Noboday has died today


Once Yama asked a grave-digger, for whom have you dug grave today?
The grave-digger smiles, you know-
nobody has died in our city.

The grave-digger: eyes cleansed with death; death frozen in heart;
as though he himself is as abysmal as the underworld,
the most deserted grave.

Yama: with a body composed of terror, has to travel, as always,
with the helpless denying of men,
along the midday between life and death;
still, Death has made him after His own image,
as pathetic as himself.

Yama says, here’s my leave now, today.
The grave-digger says, so I also have been a bit more tipsy today.

Today nobody has died in our city.

(Translated From Bangla by Raihan Sharif)

Submitted: Monday, July 14, 2008
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Noboday has died today by Rayhan Rhyne )

Read all 1 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. If, Rudyard Kipling
  6. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  7. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  9. Invictus, William Ernest Henley
  10. Phenomenal Woman, Maya Angelou
[Hata Bildir]