Noboday has died today
Once Yama asked a grave-digger, for whom have you dug grave today?
The grave-digger smiles, you know-
nobody has died in our city.
The grave-digger: eyes cleansed with death; death frozen in heart;
as though he himself is as abysmal as the underworld,
the most deserted grave.
Yama: with a body composed of terror, has to travel, as always,
with the helpless denying of men,
along the midday between life and death;
still, Death has made him after His own image,
as pathetic as himself.
Yama says, here’s my leave now, today.
The grave-digger says, so I also have been a bit more tipsy today.
Today nobody has died in our city.
(Translated From Bangla by Raihan Sharif)
Rayhan Rhyne's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Noboday has died today by Rayhan Rhyne )
- 3, Smoky Hoss
- Soul Holes, Smoky Hoss
- Magic of Indian Democracy, SANDIP GOSWAMI
- ...and am loving it, Manonton Dalan
- There is yet Hope, Smoky Hoss
- Beauty And The Beholder, hugh everard
- Black Rose, Poetic Lilly Emery
- Joyful Is Life With Colours, Rohit Sapra
- Ferguson and Law Enforcement, Is It Poetry
- आज फिर तेरी याद आई हैं, Kahil Mehar
Poem of the Day
- 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Dreams, Langston Hughes
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
- Heather Burns
(28 November 1757 – 12 August 1827)