Learn More

Louisa Stuart Costello

(1799-1870 / France)

Night, on the Sea-shore


I have fled from all, and none can now

My way, my wanderings see;

The waters widely round me flow—

I feel that I am free!


Oh! who can wish for sunny day,
When they may look on that lovely ray—
On the moon so pure, so clear, and fair,
When no human form is nigh,
When no human voice can startle the air?
All is silence and secrecy.

No sound but the waters, that, murmuring, move—
No light but the shadowless orb above.
But see! the shadows are gathering fast—
The clear bright orb is gone:
Alas! no beauty can ever last,
That e'er I gaze upon!

The waters that sparkled so bright before
Now moan alone the gloomy shore;
And all is dark—as the fate will be
That spreads its cheerless path for me!

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read poems about / on: fate, silence, moon, beauty, dark, alone, light, sea, night, water

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Night, on the Sea-shore by Louisa Stuart Costello )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  2. No Man Is An Island, John Donne
  3. If, Rudyard Kipling
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. Clean And Cleanliness, gajanan mishra
  9. Ring Out , Wild Bells, Alfred Lord Tennyson
  10. Main neer bhari dukh ki badli, Mahadevi Varma

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]