New York Poem by Gerardo Ortiz

New York



I am Spanish poet in all modalities (poetry, tales, novel, haiku and sonnet) . I start in translate my task to English, inclusive, creating in that language. I thank your seniority observances and recommendations about the following:

What courage city thrives through fervent hope?
A torch reveals the blood of statue ardent,
with legends skin and fables bone her warden
shadow holds tight our faith in yearnings robe.

Keen eyes exclaim where sows the solitude
the outgoer whose boundless sky is faith:
¡still the whirl twirls bells trickling swirls of light!


It is part of a sonnet; ten poetic syllables.
Sonority, significant rhetoric figures and also you can find.

COMMENTS OF THE POEM
Kelly Kurt 12 September 2015

It is a wonderful poem, Gerardo. It lost a little in the translation but the intent was clear and poignant. Thanks

0 0 Reply
Gerardo Ortiz 12 September 2015

Thanks for your comment. However, it was created by English language. It concerns me that you say that it lost in translating. It means that it has not a coherency in English? If it is, please, tell me in what sense or specific words. Remember that is a sonnet with full metaphoric development.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success