My Pretty Rose Tree By William Blake (Hindi Translation) Poem by Rajnish Manga

My Pretty Rose Tree By William Blake (Hindi Translation)

Rating: 5.0

दिलकश गुलाब का पौधा मेरा
रचनाकार: विलियम ब्लेक
Hindi Translation by Rajnish manga
अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा

कहीं पर दोस्तों मुझको एक फूल मिलने वाला था,
ऐसा फूल जो आज तक मई माह में खिला न था;
पर मैं बोला ‘मेरे पास तो सुर्ख गुलाब का पौधा है',
इसी विचार से मैं उसको ले लेने को मचला न था.

तभी गुलाब के उस प्यारे से पौधे के मैं पास गया,
जिसकी करता था देखभाल, तथा रात दिन रखवाली;
पर ईर्ष्यावश उस गुलाब के पौधे ने मुंह फेर लिया,
वो पल बीता, काँटों से ही, मित्रो हमने प्रीत निभा ली.

This is a translation of the poem My Pretty Rose Tree by William Blake
Sunday, February 23, 2020
Topic(s) of this poem: care,jealousy,may,rose,tree
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
My Pretty Rose Tree
by William Blake

A flower was offered to me,
Such a flower as May never bore;
But I said 'I've a pretty rose tree, '
And I passed the sweet flower o'er.

Then I went to my pretty rose tree,
To tend her by day and by night;
But my rose turned away with jealousy,
And her thorns were my only delight.
COMMENTS OF THE POEM
Dr Dillip K Swain 23 February 2020

The great Blake is my favorite poet! A brilliant translation sir.....Full score!

1 1 Reply
Anjandev Roy 03 March 2020

Wonderful poem. Lovely to read. anjandev roy.

0 1 Reply
Varsha M 31 May 2020

Very well translated sir. William Blake is one of my favourite poet. Good to read them sir. Thank-you for sharing.

0 1 Reply
Budhashaya Behera 18 March 2020

Pretty rose tree is vert attractive ans scented. Lord Krishna loves this flower and he offers to Shriradha. My Child Lord loves to behold rose flowers. I have a rose Garden in my premises. There are verity of roses bloom. Every flower bloom for my Lord Krishna.

0 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 16 March 2020

Excellent poem both in English and Hindi. However, after reading Blake's English poem and then, reading the Hindi poem translation, once again, I found the beauty of the rose enhanced and the sharpness of the thorns much more intense. Brilliant translation Rajnish ji......10

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 04 March 2020

William Blake have beautifully expressed his thought about pretty rose tree and through your beautiful translation you have added colours and blooming into it. This poem is very interesting truly.

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 04 March 2020

कहीं पर दोस्तों मुझको एक फूल मिलने वाला था, ऐसा फूल जो आज तक मई माह में खिला न था; .....much interesting translation from Englis. Beautiful poem is beautifully translated. Thanks for sharing.

0 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success