Mourning His Concubine Poem by Otomo no Yakamochi

Mourning His Concubine

Rating: 5.0


From now on
Coldly autumn winds
Will blow:
How can I bear
To sleep the long night through?

COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 27 June 2016

this waka was composed by Yakamochi in the summer, Sixth Month 11th year [of Tempyō] (739) , while mourning for his concubine, who had died.

12 0 Reply
Fabrizio Frosini 27 June 2016

今よりは秋風寒く吹きなむをいかにかひとり長き夜を寢む ima yori pa aki kaze samuku pukinamu wo ika ni kapitori nagaki yo wo nemu From now on Coldly autumn winds Will blow: How can I bear To sleep the long night through? in MAN'YŌSHŪ - MYS III: 462

12 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success