Treasure Island

Shams al-Din Hafiz Shirazi

(1321 - 1389 / Shiraz / Iran)

Lady That Hast my Heart


LADY that hast my heart within thy hand,
Thou heed'st me not; and if thou turn thine ear
Unto the wise, thou shalt not understand--
Behold the fault is thine, our words were clear.
For all the tumult in my drunken brain
Praise God! who trieth not His slave in vain;
Nor this world nor the next shall make me fear!

My weary heart eternal silence keeps--
I know not who has slipped into my heart;
Though I am silent, one within me weeps.
My soul shall rend the painted veil apart.
Where art thou, Minstrel! touch thy saddest strings
Till clothed in music such as sorrow sings,
My mournful story from thy zither sweeps.

Lo, not at any time I lent mine ear
To hearken to the glories of the earth;
Only thy beauty to mine eyes was dear.
Sleep has forsaken me, and from the birth
Of night till day I weave bright dreams of thee;
Drunk with a hundred nights of revelry,
Where is the tavern that sets forth such cheer!

My heart, sad hermit, stains the cloister floor
With drops of blood, the sweat of anguish dire;
Ah, wash me clean, and o'er my body pour
Love's generous wine! the worshippers of fire
Have bowed them down and magnified my name,
For in my heart there burns a living flame,
Transpiercing Death's impenetrable door.

What instrument through last night's silence rang?
My life into his lay the minstrel wove,
And filled my brain with the sweet song he sang.
It was the proclamation of thy love
That shook the strings of Life's most secret lyre,
And still my breast heaves with last night's desire,
For countless echoes from that music sprang.

And ever, since the time that Hafiz heard
His Lady's voice, as from a rocky hill
Reverberates the softly spoken word,
So echoes of desire his bosom fill.

Submitted: Saturday, April 03, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Lady That Hast my Heart by Shams al-Din Hafiz Shirazi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. We've Got to Tear These Fences Down Yeah!, David Clinch
  2. It's My Home, Lawrence S. Pertillar
  3. In the Sun's Falsetto, Kewayne Wadley
  4. A Poem, David Clinch
  5. Caught In the Crossfire, David Clinch
  6. Lonnie Donegan Stood, David Clinch
  7. The Survivor, Annalee Hopkins Somerville
  8. Who Are You, Tone Lyriker
  9. Rossette, Naveed Khalid
  10. tell sadness to catch the next bus, Mandolyn ...

Poem of the Day

poet Walt Whitman

ARM’D year! year of the struggle!
No dainty rhymes or sentimental love verses for you, terrible year!
Not you as some pale poetling, seated at a desk, lisping cadenzas
piano;
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Identity, Cyrus Diaz
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. 1861, Walt Whitman
  9. Alone, Maya Angelou
  10. Fire and Ice, Robert Frost

Trending Poets

[Hata Bildir]