Guillaume Apollinaire

(26 August 1880 – 9 November 1918 / Rome)

À l'Italie


L'amour a remué ma vie comme on remue la terre dans la zone des armées
J'atteignais l'âge mûr quand la guerre arriva
Et dans ce jour d'août 1915 le plus chaud de l'année
Bien abrité dans l'hypogée que j'ai creusé moi-même
C'est à toi que je songe Italie mère de mes pensées

Submitted: Wednesday, October 10, 2012
Edited: Thursday, October 11, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (À l'Italie by Guillaume Apollinaire )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Actions follow one another, Almedia Knight Oliver
  2. Chini Kwa Chini, michael walkerjohn
  3. The Nature's Paradise, Eshan Gupta
  4. Welcome celebration, hasmukh amathalal
  5. Flow with time, hasmukh amathalal
  6. five hundred and whatever..., Mandolyn ...
  7. Copyrights, Mark Heathcote
  8. Freedom Not Permitted, RoseAnn V. Shawiak
  9. Feel bad, hasmukh amathalal
  10. Why Do You Want to Destroy?, Mantu Mahakul

Poem of the Day

poet Robert William Service

Just Home and Love! the words are small
Four little letters unto each;
And yet you will not find in all
The wide and gracious range of speech
Two more so tenderly complete:
...... Read complete »

 

Modern Poem

poet Paul Muldoon

 

Trending Poems

  1. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  2. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  6. No Man Is An Island, John Donne
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. Home And Love, Robert William Service
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Still I Rise, Maya Angelou

Trending Poets

[Hata Bildir]