Kipling,
Din, Din,
Gunga Din,
Who is this
Gunga Din,
Din, Din?
A bearer,
A water carrier
Or an attendant,
A military attending
Bearer,
Din, Din,
Gunga Din.
A regimental bhisti,
An Indian bearer,
Water carrier
Working for the military
In cantonments
And barracks
And battle-fields
Serving,
Bringing water for them.
Din, Din,
Gunga Din,
Gunga, Din, Din,
Pani lao,
Edhar aao, udhar mat jao,
Aha aao, wahan jao,
An Indian character
Seen by the unknown British military.
Gunga Din, a military bhisti
In the midst of the British
Making them drink water
From his leather bag carrier
Bringing from far
Wherever be it
And it happens
Bearing the brunt of the military
Gossips and abuses
As himself a part of them
And it being his duty
Not civilian, but military.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem