Isabella Valancy Crawford

(25 December 1850 – 12 February 1887 / Dublin, Ireland)

Joy's City - Poem by Isabella Valancy Crawford

Play Poem Video

Joy's City hath high battlements of gold;
Joy's City hath her streets of gem-wrought flow'rs;
She hath her palaces high reared and bold,
And tender shades of perfumed lily bowers;
But ever day by day, and ever night by night,
An Angel measures still our City of Delight.

He hath a rule of gold, and never stays,
But ceaseless round the burnish'd ramparts glides;
He measures minutes of her joyous days,
Her walls, her trees, the music of her tides;
The roundness of her buds--Joy's own fair city lies,
Known to its heart-core by his stern and thoughtful eyes.

Above the sounds of timbrel and of song,
Of greeting friends, of lovers 'mid the flowers,
The Angel's voice arises clear and strong:
'O City, by so many leagues thy bow'rs
Stretch o'er the plains, and in the fair high-lifted blue
So many cubits rise thy tow'rs beyond the view.'

Why dost thou, Angel, measure Joy's fair walls?
Unceasing gliding by their burnish'd stones;
Go, rather measure Sorrow's gloomy halls;
Her cypress bow'rs, her charnel-house of bones;
Her groans, her tears, the rue in her jet chalices;
But leave unmeasured more, Joy's fairy palaces.

The Angel spake: 'Joy hath her limits set,
But Sorrow hath no bounds--Joy is a guest
Perchance may enter; but no heart puls'd yet,
Where Sorrow did not lay her down to rest;
She hath no city by so many leagues confin'd,
I cannot measure bounds where there are none to find.'


Comments about Joy's City by Isabella Valancy Crawford

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, April 20, 2010



[Hata Bildir]