Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)

I Remember You As You Were - Poem by Pablo Neruda

I remember you as you were in the last autumn.
You were the grey beret and the still heart.
In your eyes the flames of the twilight fought on.
And the leaves fell in the water of your soul.

Clasping my arms like a climbing plant
the leaves garnered your voice, that was slow and at peace.
Bonfire of awe in which my thirst was burning.
Sweet blue hyacinth twisted over my soul.

I feel your eyes traveling, and the autumn is far off:
Grey beret, voice of a bird, heart like a house
Towards which my deep longings migrated
And my kisses fell, happy as embers.

Sky from a ship. Field from the hills:
Your memory is made of light, of smoke, of a still pond!
Beyond your eyes, farther on, the evenings were blazing.
Dry autumn leaves revolved in your soul.


Comments about I Remember You As You Were by Pablo Neruda

  • Rookie - 160 Points Surajit Banerjee (6/1/2015 11:14:00 AM)

    'Beyond your eyes, farther on, the evenings were blazing' reminds me a line of poem of Rabindranath Tagore which reads somewhat like this 'in the fiery evening I saw my doom in your eyes' (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Rookie - 0 Points Chloe Garrison (2/22/2015 8:48:00 PM)

    Breath taking ♡♡ (Report) Reply

  • Rookie - 184 Points Brian Jani (4/27/2014 5:11:00 AM)

    Awesome I like this poem, check mine out  (Report) Reply

  • Rookie - 184 Points Brian Jani (4/27/2014 5:07:00 AM)

    Awesome I like this poem, check mine out  (Report) Reply

  • Rookie Shreya Ganguly (12/19/2012 9:30:00 AM)

    another masterpiece... (Report) Reply

  • Rookie Terence George Craddock (11/12/2010 6:01:00 AM)

    Memories Of An Autumn Leaf

    aged flesh memories of an autumn leaf
    that fell before the approach of autumn


    Copyright © Terence George Craddock
    http: //www.poemhunter.com/terence-george-craddock/ (Report) Reply

Read all 6 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 22, 2010



[Hata Bildir]