Alas and alack: My lord is dead.
Now who will protect me in his stead
I must wed, I can’t rule alone.
It seems to be traditionally.
That no widow lady can be
allowed freedom to reign alone.
Although I have proved competent.
The powers that be are not content
My ascent, they cannot condone.
They view it as a prime disgrace!
A woman ought to know her place
They can’t face the fact. He is gone.
I am the ruling castellan
I do not want another man
Any man to usurp my throne.
I will defy their foolish laws
because I have no other course.
Use of force. I defend my own
My men swore loyalty to me
although the lords may disagree.
I am free. They serve me alone.
They respect my ability
despite my femininity
Quite happy that I rule alone.
Offended masculinity
must accept the reality
which for me. I rule, he is gone.
I am prepared to stand and fight
with naked blades defend my right
day or night to hold what I own.
(6-Jul-07)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Ivor, Excellent form of poetry. Women have their rights, Women can rule the world. I love this poem. Brilliant and Beautiful Poetry..... Bravo, Bravo, Ivor.....