Osip Emilevich Mandelstam
I can’t sleep
I can’t sleep. Homer, and the taut white sails.
I could the list of ships read only to a half:
The long-long breed, the train of flying cranes
Had lifted once the ancient Greece above.
The wedge of cranes to alien far frontier --
On heads of kings, as foam, crowns shine --
Where do you sail? If Helen were not here,
What Troy then means for you, Achaeia’s people fine?
And Homer and the sea are moved by only love.
Whom must I listen to? Homer is silent yet,
And blackened sea with roar comes above,
Sunk in triumphant noise, head of my sleepless bed.
Osip Emilevich Mandelstam's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (I can’t sleep by Osip Emilevich Mandelstam )
- Question Of Faith, RoseAnn V. Shawiak
- So Into Grief, RoseAnn V. Shawiak
- What's The Use?, RoseAnn V. Shawiak
- Little Taquerias, Gouda Moon
- She's a Taxicab, Gouda Moon
- Fire-Flies, Saheb Mohapatra
- honneur, xxx xxx
- Take a bit less, gajanan mishra
- Right To Die, Col Muhamad Khalid Khan
- Block them, hasmukh amathalal
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Acquainted with the Night, Robert Frost
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- A Smile To Remember, Charles Bukowski
- Sonnet XVII, Pablo Neruda
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
- Heather Burns
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(16 August 1920 – 9 March 1994)