Hiapsi (in Yaqui=Heart)
I've been waiting for a call from the guys in Sacramento
to say when they will bring their new pow-wow drum,
me to smudge, say a few words over.
A strong rain storm soaked us three days,
heads down the valley laughing on its way,
sky and sun on the rebound
dazzle the day.
This shoebox converted into a room
becomes my universe, from here my thoughts
twinkle like stars.
I live in three mindsets diverse as
morning, noon and night,
in a white world but I'm not white,
in a Mexican menagerie but not from Mexico,
in fragmented indigenous ways that set me in motion
many moons ago to revive and keep alive,
Yaqui / Tarascan.
In three worlds I have endured
hyphenated and confusing,
a ball of rage and compassion
all wound up in one,
and for decades my spirit sings with the old ones,
some say don't exist.
Two hand drums on a plastic bare book shelf
mimic sun and moon, heartbeats of the people
ever ready for some songs.
Across Longview Road a hawk lands on
a telephone pole, stands stoic
before the sun, suddenly the phone rings,
I rise to dry my eyes and answer the call:
You can start the fire, we're on our way.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Hiapsi (in Yaqui=Heart) by manny moreno )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
- Car trouble, manthra har
- My Angel On Earth, Johnny Goyena
- Fore-as the forename, manthra har
- My Wish For You, Johnny Goyena
- Very unique lovecraft!, PARTHA SARATHI PAUL
- Whiskey, Pradip Chattopadhyay
- Lit Summers Sky, Lilly Emery
- After the Equinox, Francie Lynch
- Who Calls It That You Are Corrupt And Fa.., Bijay Kant Dubey
- Holding My Unkempt Beards, Burquawalli A.., Bijay Kant Dubey