Her radiant dawns bring pure hope
Her hills and valleys whisper an ancient name
Laughter of her kids, with the winds elope
She is strong even though her body is bruised.
Her love is so wild that it strikes jealous flames
She harbors children of different shades
She shelters children of different tongues
To her humanity stands above all.
Her breath of equality expands from
Her lungs to her roots.
She have endured difficult times when:
Her children took up guns
And killed each other.
Mozambique, Namibia, south Africa
Morocco, Egypt, Nigeria, Kenya, South Sudan,
Zimbabwe and many others are fruits of her womb
She has blessed with the all kind of minerals.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
She shelters children of different tongues to her humanity stands above all A beautiful prayer that which would be even more fantastic if we could simply apply it to the entire earth! Angelique - thank you for such a beautiful thought!