Rudi is sleeping, the innocence of a trusting child
in his features, my heart melts as I’m watching him,
perceiving an aura of goodness and life-giving love
around him, I want to kiss his eyelids, trace his cheek-
bones and mouth with my lips, adore him with fire and
light, he awakens the best in me
His positive attitude and sense of humour, his kind words,
his encouraging way of looking at everybody as if they
were the most important person on earth; he is so lov-
able, when sleeping, irresistible; softly I stroke his hair,
caressing his back, he wakes up and gives me a
hug, turning it into a passionate act
His eyes enchanting as he looks at me with the sweet
expression of a small puppy; I tell him about the new-
born baby of Juliette’s sister, Rudy reminds me of him,
especially when Rudi wants the comfort of soft, warm
breasts - gone is my chance to stare at my sleeping
beloved, now he wants to be served
Since love is his need and I enjoy taking care of
my big, wonderful man, only my sighs and his
whispers are heard...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem