Grave After Grave Poem by Naveed Akram

Grave After Grave



I cannot go to grave after grave and weep over you,
I can not conceive of your name when names are strong;
My name is wielding masterful enterprise, but what of yours?
It is the dead that speak to thousands of voices in the cosmos.

My way is the spiritual path of reflection, a longer energy,
That converses with clergy and holy men from afar.
The allergic reactions of actors and artists convulses me,
Collapses me and involves my lethargy, that I speak to the voices.

Metals connect with electric current, my soul carries a synergy,
When I am in communication with another spirit, a dorsal view.
My allocation of thoughts detests my convoluted being further,
So innocence begets more authority and the staying of powers is nigh.

The complex author is regarding your soul and mind, your mood
And medal, a symbol like the hieroglyph, and regarding far thoughts.
He is writing to you, feeding you with codes and identifying weakness,
Darkness, light, divinity and death, little is the gratification of the mind.

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Naveed Akram

Naveed Akram

London, England
Close
Error Success