Four Prayers During The Yearly Seasons In The Highveld Poem by Gert Strydom

Four Prayers During The Yearly Seasons In The Highveld



I. Spring begins

Spring begins in green almond leaves,
in blossoms appearing snow white in a cobalt blue sky
where the sun sits brilliant white, glowing more intense than golden chandeliers,
where flowers appear and bridge the skeleton of every tree

while rain now pours down regularly,
sieves down in every bush and in the lane
with yellow and pink blossoms
appearing daily, puffing out.

Lord, let these times become a tribute
and what was once dead and winnowed
now become joyous, as a hymn of praise to You,
let fruit appear from the blessing that You are showering,
let my weak youth now overflow splendid, intact
in a life grounded on You, let Your light shine through my branches.

[Reference: Vroegherfs (Four prayers during the yearly seasons in the Boland: Early autumn) by N.P. van Wyk Louw]


II. In this graceful spring

In this graceful spring
a glorious sun is shining so exuberant and happy
that I am straying, caught are astonished by Your world
where branches daily get new flowers:

flowers are spreading prettily on almond trees
peaches, apricots en plums are in full flowering
in colours of yellow, pink and snow white
and insects, bees and birds arrive in a wonder world.

where joy now jubilant without pain
is fulfilled in every flower, in my words
appear as Your biggest blessing
while You let glory come down from Your heavens,
that the whole of humanity, knows of growth and maturity,
insects, birds and the whole world shout out Your glory.

[Reference: Uit hierdie ligte herfs (Four prayers during the yearly seasons in the Boland: Out of this light autumn) by N.P. van Wyk Louw.]


III. Now the earth is glowing days long


Now the earth is glowing days long,
in the bright light that shines from a cloudless sky
and the last trees are still flowering
before spring disappears with the onslaught of summer.

Everything is still jubilant with flower upon flower
that uninterrupted find secret power,
in full growth devolving to tasty fruit
binding joy, energy and taste

in a harvest serving the Creator Himself,
gloriously taking us to a magnificent experience
where we admire the magic power of His works
and realize how glorious, overwhelming summer is:

that what once could flower
now turn into the best fruit, with branches full everywhere.

[Reference: Four prayers during the yearly seasons in the Boland Winter by N.P. van Wyk Louw.]


IV. Summer rain

Serenity fell overnight like rain
on the dry meadows of my existence
and uninterrupted and once unobserved the blessings appeared
from Your hand between the thunders that were falling around me.

The whole wide world is soaked where Your waters go
when my adult life suddenly bloomed,
are standing before new splendid horizons,
and dumbfounded I come to the knowledge of Your faithful love.

Here where I am overwhelmed by Your grace
I presume that You lead all paths to growth,
as Your power, life, light convenes in sympathy
where each life at a time comes to fullness

and even insignificant creature are regarded by You
with Your love that shower on sinners as I.

[Reference: Eerste sneeu (Four prayers during the yearly seasons in the Boland: First snow) by N.P. van Wyk Louw.]

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Gert Strydom

Gert Strydom

Johannesburg, South Africa
Close
Error Success