When Fortune's shield protects you, then beware --
Tomorrow, for your foot she sets a snare.
Her gift, an eaglet's pinion -- now your flight,
Anon, the lethal arrow -- to upbear!
Based on the translation by Solomon Solis-Cohen that's reproduced on page 377 of A Treasury of Jewish Poetry: From Biblical Times to the Present, edited by Nathan and Marynn Ausubel (Crown Publishers, 1957).
Yehudah HaLevi's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Fortune's Treachery by Yehudah HaLevi )
- If People Were Pooches, Rachel LeBaron
- My heart needs a rest, Jesus James Llorico
- Empty life حياة فارغة, MOHAMMAD SKATI
- Elizabeth my Muse of love poetry., Erato
- I Am Not, Asit Kumar Sanyal
- Empty life, MOHAMMAD SKATI
- I Met Tuckerpuppy and Twittermouse, Bruce Larkin
- Longings et. Al., Nalini Jyotsana Chaturvedi
- About Tuckerpuppy, Bruce Larkin
- Submit, Teach, Love, Trust & Forgive., Tom Zart
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Heather Burns
(31 October 1795 – 23 February 1821)