Inside a snowy blanket which put the trees to sleep,
I heard a fawn.
Out past the window's ice coat in the morning, I
found a sleeping fawn.
There are men in yellow kitchens watching hands of
while men in orange jackets dream in secret, of
capturing a fawn.
When I was younger I was taught, but have forgotten,
When I am older I will learn, by necessity, the
light-footedness of fawns.
Someone left a lily on my doorstep, eggshell white
with speckled leaves;
the card of introduction said the flower's name was
Sages wonder if it's possible for men to turn to
I wonder if they've pondered the agility of fawns.
Submitted by Joe Shields
C.J. Sage's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Fawn Ghazal by C.J. Sage )
- Women, Gbolagade Taiwo
- Desire, Gangadharan nair Pulingat..
- I Love You, Melika Gillard
- Firaq yar ko dagha..., Azhar Sabri
- Save Mother!, tolu ogundare
- சின்னச் சின்ன பையா வா!, Dr.V.K. Kanniappan
- Infinite journey., Gangadharan nair Pulingat..
- Feelings Unfelt, RUBAB ATWAL
- Dear person, hasmukh amathalal
- Only If People Understood Me, Mirai Scarlett
Poem of the Day
- Daffodils, William Wordsworth
- If, Rudyard Kipling
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- My Teacher, My Hero, Geneen Alyssa Meyers
John Greenleaf Whittier
(17 December 1807 – 7 September 1892)
(17 July 1674 – 25 November 1748)
- Johann Wolfgang von Goethe
William Ernest Henley
(1849 - 1902)
(12 May 1812 – 29 January 1888)
Samuel Taylor Coleridge
(1552 - 13 January 1599)
(12 July 1904 – 23 September 1973)