Farewell (Translation) Poem by Jazib Kamalvi

Farewell (Translation)

Rating: 5.0


I say farewell o psychologist, farewell to you at last. Every ordinary and specific person has to bid farewell this world at last. Who can count the feathers of a flying bird? Who can discover the sentiments captured within words? Who can see accross the wall except you? Eventually I say farewell o psycho-specialist, farewell to you at last. I say farewell o psychologist, farewell to you at last.

Who will throw light on the complexity of mind? Who will throw light on the death-like posture of life? Who will throw light on the man concealed in a man except you? I say farewell o moon of sincerity, farewell to you at last. I say farewell o psychologist, farewell to you at last.

Farewell (Translation)
This is a translation of the poem Alvida (Urdu) by Jazib Kamalvi
Thursday, January 12, 2017
Topic(s) of this poem: farewell,friendship
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Recited at the farewell party of Mr. Muhammad Hanif ss(psychology) promoted as Sr.Headmaster.
COMMENTS OF THE POEM
Suresh Kumar Ek 11 September 2020

farewell to psychologists has a deep inner meaning, get away from peoples, who makes us unpoetic

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 13 September 2020

Dear Suresh Kumar! I appreciate your refined poetic taste. Thanks for your continuous visits.

0 0
Jack Price 07 January 2019

I like it poet sir.

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 08 January 2019

Thank you so much, Jack Price, You may like to read my poem, Love And Iust. Thank you.

0 0
Kostas Lagos 24 February 2018

Well, this is remarkable! A poem worth reading again and again!

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 25 February 2018

Many thanks, Kostas, for the nice words.

0 0
Anita Khelawan 20 September 2017

This was some very in depth writing and I appreciate every bit of it... Overall this was a good read. Thanks for inviting me unto yr page

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 21 September 2017

Many thanks, Anita, for your nice appreciation and sincere feedback.

0 0
Kumarmani Mahakul 12 September 2017

High imaginative write. Presentation is unique and amusing. Let it be quoted.... Every ordinary and specific person has to bid farewell this world at last. Who can count the feathers of a flying bird? Who can discover the sentiments captured within words? Who can see accross the wall except you? It is a best farewell song sung in farewell meeting of Mr. Muhammad Hanif, the psychologist. Thanks for sharing.

3 0 Reply
Jazib Kamalvi 13 September 2017

Thank you so much for your kind favour, sir.

0 0
Close
Error Success