Empty souls
With so much dryness
They try to fill their cup
With water from others wells
But they are never full
Never do they overflow
With shallowness
They try to dig holes
Into others wells
To dry them as well
But their souls remain
Empty spaces
With hollowness
They wonder around
Bitterness in their hearts
Venom filled tongues
Splitting evil into others
But empty they remain
With blindness
They fail to see
Clueless they move
Round and round
They stumble and fall
In their own wickedness
Their days
Are as dried up
As blown by the harmattan
Their souls
Are as lifeless
As the Atacama desert
But their souls remain Empty spaces Bitterness in their hearts Venom filled tongues Evil and wickedness remain in them. You are writing about a great reality. Fill the heart with love and u will prosper in life and peace will rule you soul
Perfect portrayal of the purveyors of all kinds of black forces who are out to destroy the eternal beauty and values of human relationships. Thanks for sharing. **** They stumble and fall / In their own wickedness
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Much dryness! Thanks for sharing this poem with us.