saadat tahir

Rookie - 929 Points (21011965 / Islamabad-Pakistan)

Eids went bye past...1108-2k13


In better times superb Eids, went bye past
Eid now, just that, a passing name

Eids that were delight, in visages lost,
gone beloved, are a sentence of the same

Would that beloved, dwells in bodily form
Eid by measure own, be celebrated thus
Else Eid’s tint, befalls us devoid of any charm!

What, Wherefore, Is now Eid’s warm?
Therein now broken lives plow
Plant within us staid and deathly harm.

Submitted: Monday, August 12, 2013
Edited: Tuesday, August 27, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Translation from Original
saadat tahir
11th Aug,2k13
Islamabad.

Acknowledgement:
Translated from a few verses communicated by a dear friend (Asma) , in a local language called ‘saraiki’; spoken in large swaths of the southern & central Punjab region of Pakistan.
The lines in original are by one Qamar Jatoi.


چنگے وقت اچ چنگیاں عیداں نبهیاں ہنڑ عید دا ایویں ناں اے@ اساں دید دی عید کریندے هاسے دتی رونق بهن سجناں اے@ جے سجنڑ وسیب اچ وسدا هووے چن عید تاں هوندی تاں اے@ کہیاں عیداں هن ہنڑ قمر جتوئ هر عید مریندی تهاں اے@

Comments about this poem (Eids went bye past...1108-2k13 by saadat tahir )

  • Gold Star - 10,905 Points Soulful Heart (10/1/2013 1:48:00 AM)

    poignant..............a tinge of sadness or was it nostalgia.............. (Report) Reply

  • Rookie - 415 Points Yasmeen Khan (8/12/2013 11:45:00 AM)

    Nostalgic and wistful write in a dialect vastly spoken in southern and central Punjab. Neat translation has enhanced it's effect and nicely bridged the gap between two quite different languages. Especially the last line is translated beautifully in a metaphor. Kudos! (Report) Reply

Read all 2 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. Dreams, Langston Hughes
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. If You Forget Me, Pablo Neruda
  9. The Rose that Grew from Concrete, Tupac Shakur
  10. Invictus, William Ernest Henley
[Hata Bildir]