Mallika Achuthan Menon

Dusk - Poem by Mallika Achuthan Menon

From dawn to dusk without a stop
The sun was shuttling east to west
As it was never ending course of action,
He needed some rest so badly.

Mighty ocean mother of the sun,
Welcomed him with love and warmth
Slowly he sank in her lap
And sleep had gently sealed his eyes.
Spontaneously there occurred
Dawn of the dusk and withering of a day.

The twilight therefore came into view
from the pyre of the day as usual.
The winsome dusk shyly smiled
that blush had at once reflected
as crimson clouds up in the sky.

From the snow capped steep mountains
One tiny cloud of mist flew down
A flowing silk gown of glowing white
She bestowed the dusk willingly.

The twilight watched the waterlily,
the lady love of moon.
A lot of them were intermingled
and had bloomed in different shades.
Tinkling sound of twilight's anklet
woke them up from the sleep
The silver moon rays fondled them well
and had seen their smiling faces.
Then and there both of them got
an accomplishment for their love

The dusk had seen the scene indeed
But she was listening carefully
the well acquainted foot steps
of her lover, the night, anxiously!
The level of patience had decreased steadily
and could not endure any more waiting,
she cried.
Her soliloquies thus went on and on
They got drenched in her own tears!

The night fell on earth abruptly
by giving the dusk a sigh of relief.
When he gently embraced the dusk
an eternal love glittered his eyes.
He tried his best while titivating her
With a lovely necklace, his sign of love!
Twinkling stars just turned
into its string of jewels and
the comely moon as its pendent.
They both got melted into one
to become one, once again!
............................................. .......

Topic(s) of this poem: love

Comments about Dusk by Mallika Achuthan Menon

  • Dr.tony Brahmin Dr.tony Brahmin (12/18/2015 12:24:00 PM)

    With a lovely necklace, his sign of love!
    Twinkling stars just turned
    into its string of jewels and
    the comely moon as its pendent.
    They both got melted into one
    to become one, once again! nature, love, emotions, personifications. love this poem. tony (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Madathil Rajendran Nair Madathil Rajendran Nair (4/18/2015 10:29:00 AM)

    Beautifully descriptive. Thanks for sharing. (Report) Reply

  • Daniel Brick Daniel Brick (1/31/2015 12:20:00 AM)

    WOW! I love this poem. It's a poem in the tradition of personification of natural forces as if they had humanoid features and feelings. And you succeed in making it a plausible story of love and excitement. I can say you portray the natural elements as human, all too human, as a philosopher once said about human emotions. Your poem is finely crafted so I had no difficulty visualizing the love story, however unlikely. In fact, that's what makes personification so appealing: it makes the impossible possible. (Report) Reply

  • Sasidharan Vellat Menon (10/17/2014 10:08:00 AM)

    Good thoughts expressed beautifully. (Report) Reply

  • Richard Provencher Richard Provencher (9/15/2014 4:16:00 PM)

    Life is like that - - a usual meeting, over the years then change takes place and we must accommodate it. (Report) Reply

  • F. J. Thomas F. J. Thomas (7/30/2014 3:17:00 PM)

    Mallika what a beautiful picture you have painted in my mind. A sensually lovely work this is ;) (Report) Reply

  • Ken E Hall (5/28/2014 1:07:00 AM)

    Lovely words of the dusk aptly put with the sea and moon...nice flow melting in the end very nice...regards (Report) Reply

  • Gangadharan Nair Pulingat (5/14/2014 1:34:00 AM)

    The sun set and apparent dusk is beautifully created into a poem and recited. (Report) Reply

  • Sekharan Pookkat Sekharan Pookkat (4/30/2014 11:06:00 AM)

    apt words so beautifully laced to welcome the dusk sigh of relief (Report) Reply

  • Gajanan Mishra Gajanan Mishra (4/29/2014 5:53:00 AM)

    lovely, thanks, I like it.
    Please read my poems and comment. (Report) Reply

Read all 10 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, April 29, 2014

Poem Edited: Tuesday, April 29, 2014

[Report Error]