DEGENEK NEBESA
gledam u delijasto nebo
koliko smo ga samo puta
pogledima šutnuli od sebe
misleći da ćemo tako
biti jači od vremena
a i bili smo… bili smo silina
vjetra što jutrom pomete nam ulice
i tako hladno lišće nekome upuše
u neko najnedužnije oko
u najtužniju korpu za smeće
u neki svemir što ljubavlju zveči
…
istina, bili smo surovi
ponajviše prema ljudskom rodu
puštali smo zagrljaj
da luta po vasioni
i bili smo snažni, baš
bili smo bijeli
kao mjesečevo ne
kad duga hoće da ustane
…
u onaj mrak kad sam krenuo
pomećati zvijezde na dlan
rusto je tukao svoje nebo
i sve mi je više ličio na čovjeka
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem