Federico García Lorca

(5 June 1898 – 19 August 1936 / Fuente Vaqueros)

Debussy [with English translation]


Mi sombra va silenciosa
por el agua de la acecia.

Por mi sombra están las ranas
privadas de las estrellas.

La sombra manda a mi cuerpo
reflejos de cosas quietas.

Mi sombra va como inmenso
cínife color violeta.

Cien grillos quieren dorar
la luz de la cañavera.

Una luz nace en mi pecho,
reflejado, de la acequia.
~~~~~~~
My shadow glides in silence
over the watercourse.

On account of my shadow
the frogs are deprived of stars.

The shadow sends my body
reflections of quiet things.

My shadow moves like a huge
violet-colored mosquito.

A hundred crickets are trying
to gild the glow of the reeds.

A glow arises in my breast,
the one mirrored in the water.

Submitted: Tuesday, March 30, 2010
Edited: Tuesday, September 13, 2011

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Debussy [with English translation] by Federico García Lorca )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Stories Are Created, Lawrence S. Pertillar
  2. When Fresh Fish Fails, Richard Thripp
  3. center, laxami Cards
  4. गोरबो इसिँनिफ्राइ -65, Ronjoy Brahma
  5. Im sorry mom, claudia Fernandez
  6. Witless Innocence, Lawrence S. Pertillar
  7. Sitters And Their Dreams, Lawrence S. Pertillar
  8. There Is Nothing I Can Do, Lawrence S. Pertillar
  9. गोरबो इसिँनिफ्राइ -64, Ronjoy Brahma
  10. Altar Of Angry Rebellion, RoseAnn V. Shawiak

Poem of the Day

poet Sir Thomas Wyatt

My lute awake! perform the last
Labour that thou and I shall waste,
And end that I have now begun;
For when this song is sung and past,
My lute be still, for I have done.

...... Read complete »

   
[Hata Bildir]