Death to my dream
My heart broke
with each of her hugs.
Great my sorrow
Sweet her smiles
gentle her laughter
All killing me.
And she unaware.
Instead of me
another walks her side.
Forever my enemy
Killer of my hopes.
Ever my beloved...
Tracking you through the ages
Haunting my dreams.
Driving me to madness.
This the moment to meet
First in a thousand lifetimes
Cruel is my fate...
she with another not with me.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.271/Page.345
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
well truly expresses how it feels when our dreams are not fulfilled and when the other person gets the same we hate the dream snatcher... but thats what is reality.. will happen some time or the other. just got to deal with it
I LOVE this poem. one of my favorites. I feel your pain and saddness with each stanza. very well written
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like the fifth stanza: This the moment to meet First in a thousand lifetimes Cruel is my fate... she with another not with me. Mmm...This one made me wonder for a few minutes. Its like you made death in the form of a woman in your dreams. And you talk about her like a lover. But its the last stanza that made me wonder because it took a different path. Like now you're in heaven but you saw her with someone else. From death, dreams and now heaven. Well, dreams are always confusing. Hugs and kisses. xoxo. B.B.