So little pangs I have
of what i may cease to stop.
All beings, to it, dive and dash,
only the phoenix will rise from its ash.
Death,
Faintly ideas it glows,
taken minds, to the nature it goes.
As mysterious as it could ever be
but in the end, all man see.
Death,
The fearsome devils, or the mooing cow
will all have to someday bow.
Hopeless hyenas, raging tigers or the charming monkey of the show
ought to live down and'll surely go.
Death,
some awaits while some yearns,
for the time their body unwillingly burns,
I fear not whats in the store to blow
but afterlife where I am gona go?
Death,
Interpretation of liberation,
sometimes way over consolidation
hardly any suggestful solution,
as in breathing air in the house of pollution
Death
As curios as the new born raves
tormenting the helpless eels of the mighty waves
I am, but to face it
I wont, but i ll live it.
Death death and Death.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Interesting to know it so closely. It's a moving one