Treasure Island

Onalethuso Petruss Ntema

(27/02/1985 / Maun, Botswana)

Dancing Toes 1


'Dancing Toes' 1

I sit in the darkness
of the lonely night,
I sing a song of oneness
to the rhythm of the night,
I beat the soil under my feet
like a drum beat,
I foot to the shoes
of a distant toe
like toes of the drum beat,
I dance to the toes of the wilderness
in the walls of happiness,
I race to the door with eagerness
like looming traces of the downing sun,
My skin shines over the toes
of history like a natural mystic,
I seek the heart
of a loyal soul to the music,
I lead the melody
to the birds of my feather,
I feed my ears with songs
of the wild, further,
To my nest as I rest on my shoulder,
Over showers of rain
between the eyes of beholder,
My hair is longer and stronger
as I grow older.

Onalethuso Petruss Ntema
(Writer, dub-Poet)

Extract from 'Dancing Toes', one of the pieces in 'SOUL SEEDS'
Dec.2013.

Submitted: Monday, September 23, 2013
Edited: Monday, September 23, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

Inner self happiness is the key to a stronger heart.

Comments about this poem (Dancing Toes 1 by Onalethuso Petruss Ntema )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet William Wordsworth

I

I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]