Not since, as when this ancient custom born,
a voice arose above the festive crowd
with words of hopeful love, whose power won
strengthening the fearful, subduing the proud;
from Teide the mouth of Achamán boomed aloud
when Dácil's spirit flew beneath his godly eye.
To his tongue the chieftains humbly bowed,
embraced by arms of heartfelt victory
and the mountain shook spewing flames into the sky!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Superb.....I like the way to describe things, richness of your thoughts and vocab is amusing to me. when Dácil's spirit flew beneath his godly eye. To his tongue the chieftains humbly bowed.