My friend gifted me a chandelier,
But my eyes, being blind to others
See a color of their choice,
Unconcerned of the rainbow,
A rotating beauty!
Inheritance, ignorance and obstinacy,
Of a heart having love,
Blended with hate,
I am an especial color blind,
My eyes are sensitive to inherited radiation,
The beauty of others is irritating for me!
Am I the man my friend really meant?
(Lau shama-e-haqueequat ki apni jagah per hay,
Fanoos ki gardish se keya keya nazar aata hay.
Jigar Muradabadi)
God is at his place but he is seen through various faces of a chandelier. Every eyes have a different view. Everyone thinks his vision is the right vision. A philosophic poem, an idea given by various sufis.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A great philosophic poem.......................................