Taslima Nasrin (25 August 1962 - / Mymensingh / Bangladesh)
CCU To CCU (Coronary Care Unit To Calcutta)
Away from home,
Away from my dear cat, my books and papers, my friends,
Away from my life,
With my face and head covered in a quilt stinking of uncertainty,
Lying for days on end
Lying one knows not where,
With the heart gnawed and clawed viciously.
Then when the heart stops, the inevitable CCU,
To draw life somehow back from the edge,
Back to throbbing, the heart would like to return, the sick body seeks home,
To return to the cat, to friends, to the cherished touch.
The mind journeys from CCU to CCU...!
Who cares to listen to the heart!
Picked up from the CCU, she is told,
In a voice severely sombre, that shakes you to the core,
Go to some other country, leave this land.
Where can I go? I've no other place to go,
When I die, bury me in this soil,
You can then tear up the soil to find my roots.
Who cares to look into anything?
Who cares to be miserable at a human being washed away in her own tears screaming for help?
From the CCU into exile,
They flung me once again like dirt into darkness,
They had washed their hands clean, the distinguished authorities,
I stood before them, with bowed head, and folded hands.
[This poem was written while Taslima was forced to live in confinement in an undisclosed location in Delhi from 22 November 2007 to 19 March 2008. Samik Bandapadahya translated this poem from her book PRISONERS POEMS]
Comments about this poem (CCU To CCU (Coronary Care Unit To Calcutta) by Taslima Nasrin )
Richard Blanco On The State Of Poetry
In The U.S. At Los Angeles Times
The Best Quotes About Writing
From Literature Laureates' Nobel Prize Speeches
'The Hobbit: The Desolation of Smaug' Review
Series Gets Better With Latest Film
These Amazing Classic Books Are So Short
You Have No Excuse Not To Read Them
Top 500 Poems
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
William Ernest Henley
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings