Cambre and Arielle (From Waking to Repose)
Moonlight lovers lay and kiss,
their hands entwined, she fades in mist.
Swept away by a cold air,
to the endless wintry guerre.
He foreknew that this would come,
yet ever does he grow numb.
So now he sets off on a quest,
to wake Arielle from her long rest,
the maiden sown into Sleep's dark loom,
within a fair white tomb.
'I don't know where my body's went,
but my spirit is cold and spent.
And so I look through wicked eyes,
to the ghost of my demise.'
'My heart beats, a thunderous base,
as me it tries to erase.
but I cannot let it undo,
everything I am to you.'
Soren Valentine's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Cambre and Arielle (From Waking to Repose) by Soren Valentine )
- G, Nassy Fesharaki
- Side, Ruta Wuneh
- Unknown, Ruta Wuneh
- Bashfulness is the ornament for a youthf.., Dr.V.K. Kanniappan
- Yours, and only mine, Maya Tod
- IQ poeam, Angry Brownbear
- Lacklustre thoughts, Angry Brownbear
- Mindless Wind, Angry Brownbear
- Screams of Silence, Angry Brownbear
- Abode Aroma, Angry Brownbear
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Daffodils, William Wordsworth
- My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
- Dreams, Langston Hughes
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- If, Rudyard Kipling
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Invictus, William Ernest Henley
- If You Forget Me, Pablo Neruda
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Viggo Stuckenberg
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1841 - 1896)
William Schwenck Gilbert
(1836 - 1911)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Heather Burns