It's quiet outside.
A car rushes by, and she holds her gown tight.
She wonders if she will ever remember this moment;
Life is short for now.
She stands parallel to a home;
Not quite sad, but lonely.
She's grateful for the lonesome silence.
She had a task;
It is pitiless and not worth her time.
She's not sure if anything is, these days.
She takes a breath;
She shrouds herself, and soon
She thinks she will be no more.
She lusts for her idol,
Sylvia Plath by her side.
If only she could see her now.
A long pause between the wind,
And soon the gusts slow down time;
The sky is lighter now, but the trees are barren.
Sylvia died in February.
She thinks to herself;
'What if God
Meant for me to understand her like a second personality? '
She likes to pretend that she is Sylvia.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem