Ananta Madhavan


Bit Poems, Not Bitter - Poem by Ananta Madhavan

1. Bone beauty we admire;
Better wait
Till we are skeletons.

2. Since Veritas was Magna
It could not enter
The eye of the needle.
But the camel got through
On the rich man's visa,
Veritas went howling to hell.

3. You rise in variants of hurt memory,
But my love bleeds on.
Healed, I shall have no biography
Except those hurt-enriched imaginings.

4. Dry sand is this river-bed
Abandoned by the wayward waters,
Condemned to wait in bleaching hope
With emblematic sprouts of grass
And memories of flood.

5. Homo Hierarchicus!
Go higher if you will,
But careful not to kick us.

6. It is no longer 'Us' versus 'Them'
We are all 'Them'.
Our 'us-ness' has gone.

7. Toss back your head, unloose
The black rain of your hair,
Let the brown river of your neck
Plunge down pale ravines.

8. The sin of Impulse and the sin of Will
Are both unpardonable.


Poet's Notes about The Poem

Written in 1975-77, when I was in my early forties, an Indian of the East-West, trying to absorb something of both.

Comments about Bit Poems, Not Bitter by Ananta Madhavan

  • Rookie - 87 Points Priyamvada Dilip Kumar (1/8/2015 6:19:00 AM)

    Very sharp observations about life and the ironies of life. It is an intuitive poem that strikes out at the sensor view of measuring success in material terms. Our us-ness has gone, dry river bed, careful not to kick us – all these point out to an excellent and acute power of observation. Hypocrisy is the skin that the poet peels of, to display the succulent or bitter fruit within it. (Report) Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
  • Veteran Poet - 1,276 Points Shahzia Batool (1/10/2014 1:46:00 AM)

    many lines are quotable having universal quality...a good read, meaningful! (Report) Reply

  • Veteran Poet - 1,733 Points Dinesh Nair (1/4/2014 4:08:00 AM)

    Bitter truths as well. On the canvas of memories you have drawn them and their sketches are being redrawn for us now perhaps.. (Report) Reply

Read all 3 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, January 1, 2014

Poem Edited: Wednesday, January 1, 2014


[Hata Bildir]