Baba Taher and I
I need to make a knife
-scoop out both my eyes
-cut the heart into parts
-shred them into chops
-making sure unable
-they will be, forever
Once again, these suckers
-saw the gorgeous angel
-fell in love as if they
-were sugar, she, water
-and melted to their death
Now, writing this poem
-I bow to a poet; a great
-named "Baba" the "Naked"
-a master in writing "Rubâ'i"
He has it:
"Ouch of eye and the heart
-the heart wants what eye sights
-make blade, steel-edged, into eye
-to relieve the poor heart! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem