B: XXXXIII: Why The Aussie Likes the French
a poet cried:
Turn them into verse.
Sensual and divine combine.
Light up the universe.
The above he turned into the French,
then translated back to English,
the gist of which now follows:
Take what seems meet,
Turn both to poetry.
Sensuality and sky combine.
Light up all the feet! !
The humour of the French comes out
Whenever there's a God about.
douglas scotney's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
I'll give the French on request.
Comments about this poem (B: XXXXIII: Why The Aussie Likes the French by douglas scotney )
- To the beautiful Miss Eliza J——n, on her.., Robert Burns
- A Rose-bud by my Early Walk, Robert Burns
- Sweet Afton, Robert Burns
- Soul Provider, Adriana Avila
- Shield, Suresh Dogra
- Silence, Daisy Pereira
- What Suspects Earn?, Chandan Ray
- Austin, Katherine Nordhaus
- Laughter, Jeannette Heywood
- The Jolly Beggars: A Cantata, Robert Burns
Poem of the Day
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Fire and Ice, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Dreams, Langston Hughes
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
- Heather Burns
(24 January 1572 - 31 March 1631)