At Night On The High Seas
At night, when the sea cradles me
And the pale star gleam
Lies down on its broad waves,
Then I free myself wholly
From all activity and all the love
And stand silent and breathe purely,
Alone, alone cradled by the sea
That lies there, cold and silent, with a thousand lights.
Then I have to think of my friends
And my gaze sinks into their gazes
And I ask each one, silent, alone:
"Are you still mine"
Is my sorrow a sorrow to you, my death a death?
Do you feel from my love, my grief,
Just a breath, just an echo?"
And the sea peacefully gazes back, silent,
And smiles: no.
And no greeting and now answer comes from anywhere.
Translated by James Wright
Submitted by Holt
Hermann Hesse's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (At Night On The High Seas by Hermann Hesse )
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Still I Rise, Maya Angelou
- Sonnet I, Sir John Suckling
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- bra maidenform, rwetewrt erwtwer
- Being With You, Heather Burns
- Dreams, Langston Hughes
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Heather Burns
(13 September 1916 – 23 November 1990)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
- Sir Rabindranath Tagore