At Dusk
The fisherman's back so the river finally
Has a chance to gasp for breath.
The woodcutter's back so the mountain finally
Can sit with its eyes closed in repose pleased.
The weed remover's back so the rice paddy finally
Can be fast asleep at ease.
A crow sits on a branch
And the night can only be dark on as ink.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
vivid in portraying the end of a hardworking day for the workers as well as for those on whom we meddle with.........how true.............nice write