Confucius

(551– 479 ( BC) / China)

A Wife Bemoans Her Husband's Absence - Poem by Confucius

So full am I of anxious thought,
Though all the morn king-grass I've sought,
To fill my arms I fail.
Like wisp all-tangled is my hair!
To wash it let me home repair.
My lord soon may I hail!

Though 'mong the indigo I've wrought
The morning long; through anxious thought
My skirt's filled but in part.
Within five days he was to appear;
The sixth has come and he's not here.
Oh! how this racks my heart!

When here we dwelt in union sweet,
If the hunt called his eager feet,
His bow I cased for him.
Or if to fish he went away,
And would be absent all the day,
His line I put in trim.

What in his angling did he catch?
Well worth the time it was to watch
How bream and tench he took.
Men thronged upon the banks and gazed;
At bream and tench they looked amazed,
The triumphs of his hook.


Comments about A Wife Bemoans Her Husband's Absence by Confucius

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, September 18, 2010



[Hata Bildir]