A Translation: ' Una Misteriosa Epigrafe ' (A Poem By James Merrill) Poem by Fabrizio Frosini

A Translation: ' Una Misteriosa Epigrafe ' (A Poem By James Merrill)



.
[my Italian translation of 'A Mysterious Epigraph' - Poem by James Merrill]
.


'Una misteriosa Epigrafe'



Questi giorni che, come te,
Sembrano vuoti ed insignificanti
Hanno avide radici che scavano
Per agire in profondità su ciò che è inutile.



==========================



'A Mysterious Epigraph' - Poem by James Merrill



These days which, like yourself,
Seem empty and effaced
Have avid roots that delve
To work deep in the waste.


.
(James Merrill)
.

A Translation: ' Una Misteriosa Epigrafe ' (A Poem By James Merrill)
This is a translation of the poem A Mysterious Epigraph by James Merrill
Thursday, August 4, 2016
Topic(s) of this poem: life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
.
This is my Italian translation of 'A Mysterious Epigraph' - Poem by James Merrill-
Visit his pages to know more about him and his poetry.
.
COMMENTS OF THE POEM
Fabrizio Frosini 04 August 2016

James Merrill's poetry is an interested one.. This poem is just 4 lines long, but it can speak volumes.. Visit his pages to learn more about him..

8 0 Reply
Close
Error Success